معلومات

يترجم الذكاء الاصطناعي من Google الآن كلامك بصوتك الدقيق

يترجم الذكاء الاصطناعي من Google الآن كلامك بصوتك الدقيق

في مرحلة ما أو في أخرى ، كان لابد من استخدام الترجمات الصوتية وفي تلك الأوقات يكون التمييز بين صوت الترجمة والصوت الأصلي ملحوظًا للغاية. التغيير الأكثر وضوحًا هو التبديل من صوت ذكر إلى صوت أنثوي ، أو العكس.

يعمل فريق الترجمة في Google بجد لتقليل التغييرات الصوتية ، ويمكن لمترجم الصوت الآن إبقاء الصوت والنغمة أقرب ما يمكن إلى صوت المتحدث الأصلي.

ذات صلة: تهدف GOOGLE إلى مساعدة الأشخاص الذين يعانون من ضعف الكلام للعيش بشكل مستقل 

لا تزال هناك بعض الاختلافات الملحوظة ، وإن كانت أصغر بشكل واضح. تم تصغيرها بشكل كبير مقارنة بمحركات الترجمة الأخرى.

كيف يعمل هذا كله؟

يقوم مترجم AI من Google بتحويل الإدخال الصوتي مباشرة إلى إخراج الصوت دون أي خطوات أخرى بين الخطوات.

تقليديًا ، تقوم أنظمة الترجمة بتحويل الصوت إلى نص ، ثم تتم ترجمة النص ، وفي النهاية ، يتم إعادة تركيب الصوت. في مكان ما في المنتصف ، يتم فقد الصوت الأصلي ويتم استخدام صوت جديد مختلف تمامًا بدلاً منه.

ما فعلته Google هو إنشاء واستخدام نظام جديد يسمى "Translatotron" ، وهو نظام ترجمة شامل لتحويل الكلام إلى كلام. يتكون Translatotron من ثلاث خطوات:

  1. مخططات طيفية صوتية من لغات الإدخال إلى لغات الإخراج المدربة على تعيين بعضها البعض.
  2. تحويل الطيف إلى موجة صوتية.
  3. يقوم المكون الثالث بطبقات صوت المتحدث الأصلي مرة أخرى على الإخراج النهائي.

ما الفرق الذي سيحدثه هذا؟

هذه علامة إيجابية في المربع لجميع الأمور المرتبطة بالترجمة الصوتية ، ليس فقط بسبب حقيقة أنها تخلق ترجمات أكثر دقة ولكن لأنها تقلل أيضًا من مساحة الأخطاء. نظرًا لوجود خطوات أقل في عملية الترجمة ، فإن فرص حدوث الأخطاء أقل.


شاهد الفيديو: أدوات الذكاء الاصطناعي الخاصة بفیسبوك. IEEE بالعربية (شهر اكتوبر 2021).